Yes the "foreign language" phrases are meant to be read as is not translated. You get the meaning if you just read them out loud as if they were English. Sledge has got it, the whole thing is done in jest over the ridiculousness of needing to put such warnings on things. Pretty funny actually, I like that place already.
Sadly, some of us need those warnings and don't even heed them when there. I was trying to fill a cotton picker with water when my gas engine pump ran out of gas. After I refilled it, it wouldn't start immediately. I was getting tired and braced for another pull by putting my hand on the engine. Bad decision and I had the word TOH seared into my palm for about a week!! So much for reading the warnings, but I didn't sue the company, just facepalmed myself.....and winced from the pain.


- Well, yeah, Captain Obvious!! D'oh!





Bookmarks